Howdy, Stranger!

It looks like you're new here. Sign in or register to get started.

If you have any questions, reports, suggestions, or requests about Live2D, please send them to this forum.
※We cannot guarantee statements or answers from Live2D staff. Thank you for your understanding in advance.
Live2D Cubism
Cubism Products and Downloads
Cubism product manuals and tutorials
Cubism Editor Manual    Cubism Editor Tutorial    Cubism SDK Manual    Cubism SDK Tutorial
Cubism Editor 5.1.00 beta1 is now available!

We have incorporated some of the feedback we received from those who tried the alpha version.
Thank you very much for your comments and requests!
All alpha versions will soon be closed to the public and will no longer be available.
Also, the Cubism Editor 5.1 alpha category will be closed, so please send your comments and requests to the Cubism Editor category.

Adding other languages to the application, and to additional applications

Good afternoon, dear live2d developers, I've been using your program since version 2.1 and as an English-speaker I'm happy with everything in your program, but I would like to add my native language to your project.

In order not to burden your company with additional costs and expenses, in these hard times, I suggest you take advantage of the experience of large projects:

GitLab -
Ttorrent -
Pubg -

and many others, and create there translation page, at least from Japanese (but better of course from English) and add many languages (Italian, Spanish, French, Russian (CIS countries, former USSR countries), German, Arabic, Indian....).

I will try to justify my point of view:

Many users, when choosing what to study, give preference to those programs that have their native language. The same software for creating Spine 2D supports 15 languages, which allows them to have a wide audience.

Here's a chart of the most popular languages on Steam

that translating the program to the native language of the audience will later provide an increase in sales and profits, recouping the costs and efforts of the developers. In theory, this is quite expected, because the audience prefers to work more comfortably in their native language than face the difficulties associated with the language barrier. This, in turn, means that the likelihood of buying a program is higher if it is translated.


Sign In or Register to comment.